Dr. Prof. Allamah Nasir Al-Din Nasir (Hubb-i Ali) Hunzai

He is the author of over a hundred books related to the esoteric interpretation of the Holy Qur'an. He writes both prose as well as poetry. He is the first person to have a Diwan of poetry in Burushaski, his mother tongue, and is known as "Baba-i Burushaski" (Father of Burushaski) for his services to that language. He also composes poetry in three other languages: Urdu, Persian and Turkish. His contribution to spiritual science is widely recognised. He is the co-author of a German-Burushaski Dictionary published by Heidelberg University, Germany and "Hunza Proverbs" published by Calgary University of Canada. He is a recipient of "Sitarah-i Imtiyaz" awarded by the Government of Pakistan for his contribution to literature.

Dr. Faquir Muhammad Hunzai

Dr. Faquir Muhammad Hunzai undertook his post-graduate studies at Karachi University, where he studied Philosophy, Arabic and Persian languages and literatures, and at McGill University, Montreal, Canada where he obtained a PhD in Islamic Studies. As part of his thesis requirements he translated for the first time into the English language a work, al-Risala al-Durriyya, of the famous Fatimid thinker, Hamid al-Din Kirmani. Formerly a Lecturer in Arabic and Persian at Government College, Gilgit, Pakistan, he is at present a Research Associate at The Institute of Ismaili Studies.

His publications include The Shimmering Light: An Anthology of Ismaili Poetry (London, 1996) and a new edition and English translation of the Gushayish wa Rahayish printed as Knowledge and Liberation (London, 1998), as well as contributions to the Encyclopaedia Iranica and other publications. He has also translated more than 50 works from Urdu and Burushaski into English. Presently he is working on translations of Wajh-i Din and The Diwan of Nasir Khusraw.